Books
Review

活得像個基督徒,即使你不確定自己相信什麼

我們終究也須每日背起自己的十字架,每天抗拒世界、肉體和魔鬼的聲音。

Christianity Today March 14, 2025
Illustration by Zofia Dzierżawska

伊莉莎白 (Elizabeth Oldfield) 是個失敗的無神論者。

Fully Alive: Tending to the Soul in Turbulent Times

Fully Alive: Tending to the Soul in Turbulent Times

272 pages

$16.76

她最初是在英國廣播公司 (BBC) 擔任宗教類作家時離開信仰的。然而,現代人「無宗教生活」的蒼白讓她感到不滿足。儘管內心充滿理智上的懷疑,她依然渴望基督信仰所帶來的群體意義及道德願景。

最終,伊莉莎白接受了一群有知識又善良的基督徒的邀請——他們不畏懼她的提問題,反而透過自身生命樣式及愛的品格吸引她回到基督信仰。他們向她展示了一種活出信仰的方式,以真實的生命實踐及內在姿態,幫助她活得「更像個真正的人」。

在她的著作《完全活著:在混亂的時代照顧靈魂》(Fully Alive: Tending to the Soul in Turbulent Times) 中,伊莉莎白向讀者敞開同樣的歡迎之門,尤其是那些抗拒宗教教條,卻又渴望意義及光明、嚮往成為「自由、堅韌、喜樂、勇敢」之人的讀者

伊莉莎白現在是The Sacred播客的主持人,住在倫敦近郊一個「有意識地活出信仰」的基督徒群體。 她以一種出人意料的方式來勾勒「人類生命真實繁榮昌盛」的願景:透過「七宗罪」的視角。她以機智而博學的方式,重新論證那些古老且頑固的惡行——憤怒、懶惰、貪婪、情慾、驕傲、嫉妒與暴食——至今仍深植於人性之中。她在首章引用基督徒作家施普福特 (Francis Spufford) 的話,指出人類仍擁有一種「把事情徹底搞砸的天然傾向」。

然而,每一種罪也同時蘊含著生命轉化/改變的可能。讓我們擁抱一個更緊密相連的人際關係──包括使人和睦、群體歸屬、被愛及喜樂的生命。伊莉莎白以幽默、誠懇且不吝自嘲及悔改的筆觸,讓這本書充滿活潑生動的情感。她謙卑地承認自己也在努力擺脫自我毀滅的習性,努力成為一個「世界末日時,世界所需要的那種人」。

為身邊有許多「還沒有失敗的無神論」朋友,伊莉莎白謹慎地停留在與那些不認識基督教信仰,或只有初淺認識的人保持對話。她的語調溫柔細心,盡力避免弄熄了燃燒中的燈火,或折斷對靈性好奇的脆弱蘆葦。

她遞出的邀請是這樣的:如果你渴望成為一個更有愛心、更慷慨的人,冀望以公義及醫治來修補這個世界,那麼試試基督信仰的道路吧。即使你對其中的某些 (甚至全部) 的真理主張存疑,這條路依然是有益的。放下那「必須確切知道自己所信的是什麼」的沉重負擔,採取一些能賦予生命的行動。如果上帝用祂的愛給你意外的驚喜,就讓它自然發生吧。

例如,在〈憤怒:從極端化走向使人和睦〉這一章中,伊莉莎白回憶起一次慘烈的經驗——她受邀在一場左翼政治集會上代表宗教的觀點發言,卻遭到粗魯輕蔑的對待。在試圖回應這種難堪處境時,她發現自己無意識地用了作家葉慈 (Jon Yates) 提出的分類概念,粗暴地將人們區分為「跟我一樣的人」及「跟我不一樣的人」。她解釋這種二元對立的動態在人際關係中有多麼普遍,無論議題、立場或信仰為何。

當我們屈服於狹隘的「我們 vs. 他們」的本能時,就形成了各自的部落,將他人貶低為可鄙視的非人化對象。然而,當伊莉莎白嘗試實踐耶穌在登山寶訓的教導時,她找到了回到對話之中的方法,並能真的祝福那些詛咒她的人。

正如她所觀察到的,「那些看起來像敵人的人——甚至可能『視我為敵人』的人,實際上都是行走著的、各自充滿意義的小小世界——雖遍體鱗傷、卻依然美麗,因為人類就是這樣,永遠有無窮盡的魅力。」接著,伊莉莎白推崇那些無論基督徒、佛教徒、無神論者和其他人都同樣認可的、使人和睦的實際行動,例如:愛你的敵人、堅守立場,用一個簡單的問題打斷無止盡的報復循環:我們可以重新開始嗎?

在整本書中,伊莉莎白展現出作為「編織社會的人」的寬厚之心。對她而言,基督教傳統並非一塊需要守護的故土,而是個好客的暖爐,在這裡,各式各樣、不同階層的鄰舍都能圍坐在一起,共同渴望靈魂及社會的改變。

這本書是與詩人、社會科學家、文化評論家、哲學家及心理學家交織展開的熱烈對話。伊莉莎白坐在主位,確保每個人都有機會貢獻想法與意見,最終以她流暢優雅的文字提升整場討論的深度。在這個充斥著「意識形態同溫層」的時代,我們都可以從這本試圖搭橋的書中得到一些啟發。

而,有一個主題伊莉莎白討論得不夠充足,那就是十字架。在一本關於罪和醫治罪的書中,尤其是從基督徒的信仰視角寫的書,這無疑是個遺憾的缺口。在書的最後,伊莉莎白解釋了她在這方面保持沉默的原因:

你可能已經注意到,我在這本書中並未多談論基督的受難……因為我不認為我能讓十字架變成一個「有用」的東西。這本書是為那些尋找靈命核心力量,以及對基督信仰的具體實踐、處世姿態和原則感到好奇的人而寫的。這本書並非主要針對那些主動尋求信仰的人……對我而言,十字架是個神聖的地方,只有當你屬於後者這一類人時,才該走近它。

所以,在如此動盪的時代,基督的十字架是「有用的」嗎——能解決我們人類最深層的病痛,使我們真正活出豐盛的生命?

我們不妨將這個問題拋向全球受苦的教會,諸如印度的聖公會達利特人、中國被囚禁的福音派基督徒、埃及的科普特基督徒 (Coptic Christians),以及緬甸的天主教徒。他們或許會告訴我們,十字架是如何成為衝突中的和解典範,是基督無私回應背叛的標誌,以及如何作為一頂謙卑的皇冠來對抗這個驕傲的時代。

然而,在這場書中對話的餐桌上,這些來自邊緣地帶、美麗的基督品格的聲音卻缺席了。值得肯定的是,伊莉莎白在談論嫉妒的章節中,曾用一段篇幅探討基督身體的受難對黑人民權神學家的意義;她也示範了在氣候危機面前,基督徒的悔改及哀慟應當如何展現。但我仍然希望能看到更多這類例子。

我確實同意伊莉莎白的看法,十字架是神聖之地。然而,打從一開始,十字架同時也是醜陋的畫面,公開地展示給所有人看。它不僅是上帝最偉大的禮物,更完美地呈現人性的真相。土匪和士兵——包括至少一位百夫長,都近距離的目睹這場災難。他們深陷七宗罪的泥淖之中,卻站在這片聖地,近到可以朝上帝之子吐口水。儘管自己如此醜惡,他們之中有些人勇敢地選擇了相信耶穌。

無論你是否相信,像這樣的事直到今天仍持續發生。

伊莉莎白本可以透過她非凡的溝通天賦,在不貶低讀者的智慧,或辜負得之不易的信任之餘,將他們帶到那個神聖又震撼的場景。

在每一章的末尾,伊莉莎白都會提供讀者一兩種實踐的方式,幫助讀者抑制黑暗的衝動,扎根於美德之中。她淡化神學上的差異,超越教派分歧,採取普世對話的方式,尋找與其他信仰傳統的共鳴——甚至涉及迷幻藥世界的靈性探索。透過邀請我們操練感恩、慷慨之心、尋求「重新開始」的對話,以及練習「科技產品安息日」,她相信這些操練能敞開人們的心思、靈魂及群體來領受上帝的愛。

屬靈操練本身有其價值,但終究只是治標之法。對那些願意像伊莉莎白那樣誠實面對自己內心黑暗的讀者而言,會需要她仍藏於藥櫃中的更強烈的解藥。畢竟,罪本身是致命的。它能讓鮮血流淌,摧毀真實的生命,沒有任何「溫和的調整」能最終抑制它的力量。

這讓我想起桃樂絲·戴伊 (Dorothy Day) 在她生命中一個關鍵的時刻。這位曾是記者,後來創始了天主教勞工運動 (Catholic Worker Movement) 的人,在女兒塔瑪出生後,渴望拋棄波希米亞式的享樂主義生活,回歸兒時的基督信仰。然而,她的摯愛福斯特 (Forster) 卻極力反對:

事情最終變成了一個簡單的問題:我該選擇上帝,還是選擇人?我選擇了上帝,於是失去了福斯特。我在1927年12月28日諸聖嬰孩殉道慶日 (Feast of The Holy Innocents) 受洗。這是我必須做的事。我已經厭倦了隨從自己內心的想法及慾望,隨心所欲地行事,這些選擇總是讓我偏離正道。這個決定的代價,是失去我所愛的男人。

這ㄧ關鍵的捨己及順服,帶來了她往後無數次較小的犧牲,雖然不完美,她卻因此活出了一段光明的愛與憐憫的人生之旅。就如戴伊所經歷的,我們終究也須每日背起自己的十字架,每天抗拒世界、肉體和魔鬼的聲音。然而最奇妙的是,這條向著自己而死之路,竟成了我們通往生命的道路。

伊莉莎白說得沒錯,十字架不是一道可以解開的數學方程式。十字架是一個奧秘,藉著恩典真實地呈現出來——當我們棄絕黑暗的行為,披上光明的軍裝,在一個又一個榮耀得勝的時刻,生命不斷地被改變。

亞倫·達米亞尼 (Aaron Damiani) 是芝加哥 Immanuel Anglican Church 的牧師,也是《天堂充滿這地:在禮儀、聖禮和教會其他古老的實踐中尋找生命 (Earth Filled with Heaven: Finding Life in Liturgy, Sacraments, and other Ancient Practices of the Church)》一書的作者。

本文原刊登於本刊2024 年 7/8 月號。 

點此閱讀更多《Christianity Today》 繁體中文文章,如想收到新文章的通知,可免費訂閱電子報或追蹤我們的LineFacebookTwitterInstagram 、Telegram

Our Latest

「持續」讀經,比快速讀經更重要

J. L. Gerhardt

若我們根本不知道經文的意思,這樣的「讀聖經」,還算是在讀聖經嗎?

《今日基督教》2025年點閱率最高的10篇繁體中文文章

CT Editors

繁體中文讀者今年最關注的議題

創作了兩千首聖詩的中國基督徒

X. Yang

呂小敏從未受過正規的音樂訓練,然而她創作的詩歌,卻使她成為中國教會家喻戶曉的人物。

天文學幫助我理解「道成肉身」

Deborah Haarsma

科學使我理解上帝榮耀的廣度,信仰使我理解祂愛的深度。

在洞口聽見上帝的聲音

Mike Cosper

在夢想破滅的狂風烈火及孤獨中,與上帝相交。

當上帝不符合我們的期待時

Kirsten Sanders

我們放棄的往往不是我們對上帝的錯誤想像,而是上帝本身。

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube