Culture
Review

《萬王之王》幫助孩子理解耶穌的一生

《萬王之王》透過創意十足的敘事框架,巧妙地講述四福音書的故事。

Charles Dickens voiced by Kenneth Branagh in The King of Kings.

Charles Dickens voiced by Kenneth Branagh in The King of Kings.

Christianity Today April 23, 2025
Copyright © 2025 by Angel Studios, All Rights Reserved

從兒童視角出發來描述耶穌的動畫電影並不少見。以我個人而言,《奇蹟製造者》 (The Miracle Maker) 依然是歷來最優秀的耶穌電影之一,而它就是ㄧ部分從睚魯女兒的視角來敘述。即將於今年稍晚上映的《世界之光》(Light of the World) 則聚焦於耶穌跟約翰 (根據傳統是最年幼的門徒) 的關係,以約翰身為一個「普通的男孩」的視角出發。

而《萬王之王》這部由Angel Studios發行、前幾週上映的電影,也同樣以一位兒童主角為核心,但切入的角度卻相當不同。這次不是從第一世紀的小孩視角出發,而是透過十九世紀作家查爾斯·狄更斯向他的小兒子華特講述的方式來呈現福音故事。

這樣的敘事設計是有歷史根據的。狄更斯以《孤雛淚》、《遠大前程》和《雙城記》等小說聞名於世,但他也曾寫過一本關於耶穌的書,名為《我們主的生平》(The Life of Our Lord),他每年聖誕節都會讀這本書給自己的孩子聽。狄更斯拒絕將此書出版。事實上,這本書對他的家庭而言極為私密,以致於它直到1930年代、狄更斯的最後一位子女過世後才正式問世 (實際寫成於1840年代)。

《萬王之王》在某些方面與《我們主的生平》不同。但其核心設計,一位父親向兒子講述故事——讓電影得以用孩子可以理解的方式來呈現耶穌的一生,即便當中有些沉重的片段。片中狄更斯與兒子華特之間的對話,尤其是華特能夠偶爾插話提問,讓電影得以解釋一些大小細節,比如「逾越節是什麼?」、「馬槽是什麼?」⋯⋯等ㄧ些對年幼觀眾來說可能不太認識的詞彙。

故事的主要節奏一應俱全:耶穌的誕生、他在拿撒勒的童年、十二歲時前往聖殿、接受施洗約翰的洗禮、幾個著名神蹟的重現,最後則是聖週的事件,包括祂的受難及復活。

有時,華特與狄更斯站在故事之外,或是在狄更斯書房的安全空間裡討論情節,或以「第一世紀場景」中的旁觀者身份遠距觀看;有時,他們則直接參與劇情,有些情節偏向幽默:像是他們養的貓咪「薇拉」在群眾中走失,有些情節則試圖搭起古今的橋梁,例如華特正在吃媽媽送來書房的餅乾時,想像自己把餅乾遞給某位門徒,然後那些餅乾變成了耶穌用來餵飽眾人的魚和餅。

雖然電影聚焦於狄更斯和他的家庭,但這部由張誠浩 (Seong-ho Jang) 執導、韓國視覺特效工作室Mofac Animation製作的影片,其實與狄更斯的原作關係並不深。電影經常補足狄更斯書中未提的細節,所強調的主題也有所不同,神學上甚至更加正統 (或可以說是「更基督教」)。

最大差異之一,其實就藏在電影的標題中。狄更斯在原書中鮮少提到耶穌是君王;當他使用「王」這個詞時,通常是在說邪惡的希律王。但在電影裡,華特對亞瑟王的故事著迷不已,因此狄更斯決定講一個關於「萬王之王」的故事。電影劇本充滿了關於耶穌是怎樣一位王的描寫:一位謙卑的王、一位服事子民的王⋯⋯等等。

電影對耶穌和撒但及邪靈世界的相遇也表現得更加坦率。狄更斯雖然提到耶穌在曠野中禱告四十天,但略過了受試探的情節;他談到耶穌醫治被鬼附之人時,也傾向說他們是「瘋了」,而非被邪靈折磨。而電影則直接地、巧妙地處理了這些故事——用像小型龍捲風般的塵旋來暗示邪靈的出現。電影中的狄更斯特別指出,耶穌「僅僅用上帝的話語」就抵擋了誘惑。

電影對「信心」的強調也是原書中未曾出現的。電影中的狄更斯說,耶穌行神蹟不只是「為了行神蹟而行」,而是「為了證明信心的力量」。他甚至說,邪靈之所以聽從耶穌,是因為「牠們知道耶穌是上帝的兒子,也知道祂的信心有多堅強」。電影中的耶穌甚至直接告訴門徒:「信靠我,就必得救。」

不過,儘管《萬王之王》有許多創新,它並未在所有方面都修正狄更斯的原著。狄更斯以其時代的偏見 (反猶主義的濾鏡) 談論耶穌時代的猶太人,而雖然電影修正了一些錯誤 (電影更加清楚地指出,釘死耶穌的是羅馬人而非猶太人),但電影對法利賽人的描繪仍然過於單一刻板,無意中仍落入老套的描述方式。

整體而言,這部電影令人印象深刻,且創意十足。透過「狄更斯向小華特講述耶穌的故事」這一敘事框架,觀眾中的孩子能在華特身上看到自己,如同華特在耶穌所觸摸過的人身上看見自己一樣。虛擬攝影的畫面富有動感且具表現力;在某些關鍵段落——例如狄更斯解釋逾越節的起源,或耶穌為我們的罪而死的意義時——電影暫停了常規的電腦動畫,用淡淡動態的「古斯塔夫·多雷風格」的木刻畫來呈現信息。

整部片穿插著一些讓聖經迷會心一笑的小細節,例如在介紹十二使徒時,其中一人對另一人說:「嘿,你老爸也叫亞勒腓啊!」配音演員的選角也非常到位:尤其是布萊納 (Kenneth Branagh),他為狄更斯一角帶來了細膩、老練的詮釋;以及當年在《馬槽傳奇》中飾演耶穌地上父親約瑟的伊薩克 (Oscar Isaac),如今成功地演繹充滿憐憫又具權柄的耶穌本人。

電影對狄更斯原著《我們的主的生平》還做了一個值得注意的神學修正。原書反覆強調「只要人做好事,就可以上天堂,甚至變成『明亮的天使』」。狄更斯認為耶穌事工的重點,是教導我們「做個更好的人」,這樣死後才能上天堂。(他甚至似乎擁抱了某種「領養論 (Adoptionism)」,即認為耶穌本來只是普通人,後來某個時間點才被上帝「領養為子」——例如他原本寫道,耶穌「好得讓上帝愛祂如自己的兒子」)。

《萬王之王》電影則將重點放在「復活」上,明確指出救恩的開始不僅是在遙遠的未來,更是在此時此地。「我們再次活著,因為祂已復活,」狄更斯如此說。阿們。

彼得·T·查塔威 (Peter T. Chattaway) 是位專注於聖經電影的影評人。

點此閱讀更多《Christianity Today》繁體中文文章,如想收到新文章的通知,可免費訂閱電子報或追蹤我們的LineFacebookTwitterInstagramThreadsTelegram

Our Latest

另一種版本的「成功神學」

Brad East

我們總以為自己能識破成功神學的誘惑。然而,還有一種更為微妙、被加添到福音裡的觀念,天天誤導著我們。

教會的醜聞無法消去上帝的信實

Myles Werntz

那位跌倒的牧者,或那個陷入困境的傳統,從來都不是福音真實性的根基。

Review

復興始於苦難,而非「名聲」

Luke Geraty

神蹟雖能以更直接的方式展現上帝的能力,但上帝也透過在艱難的時刻托住我們,來為自己作見證。

News

伊朗基督徒慶祝並為「自由的伊朗」盼望禱告

Jill Nelson

伊朗基督徒請求全球教會爲他們的平安及勇氣代禱。

當「聖經文盲」充斥著你的教會

我們無法敬拜一位我們不真的認識的神;無法順服一條我們未曾聽聞的命令;更無法教導我們未曾被教導的內容。

今日教會「偏待人的罪」

上帝呼召教會以愛心毫不偏心地關注每一位肢體,而不是更多關注外在條件吸引人的基督徒。

當教會忽略貧窮及受壓迫者

Brett Vanderzee

當基督徒忽略貧窮與受壓迫的人時,並不是因為我們太愛耶穌,而是因為我們愛祂太少。

基督徒的心在哪,習慣也會在哪

Elise Brandon

在我們知道自己為什麼需要改變,以及我們的目標是什麼之前,我們是不會真正想要改變的。

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastprintRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube