Ideas

「不舒服」的門徒訓練

享受舒適及渴望健康本身並沒有錯,但我們的舒適、健康與輕鬆,不能以犧牲福音的呼召為代價。

A man sleeping with a rock for a pillow
Christianity Today March 14, 2025
Illustration by Mallory Rentsch Tlapek / Source Images: Getty, WikiMedia Commons

「大家都說我們應該要結婚,但我們現在的狀態很舒服啊。而且,我們根本還沒準備好要生孩子。」

向我說這句話的是一位27歲的女性。她是個基督徒,在一個充滿愛的家庭中長大。我們當時正在談論她研究所畢業後的計畫,以及她與交往多年的男友的未來。他們已經在一起六年多,也幾乎算是同居的狀態。她知道婚前同床不是上帝對她的心意,但她也明白婚姻和養育子女需要付出極大的心力,超出了她認為自己能承擔的範圍。

這並不是我第一次聽到Z世代或較年輕的千禧世代表達這樣的想法。他們覺得婚姻、孩子,甚至各種人際關係都充滿挑戰。

他們喜歡和朋友相處,但前提是這種相處不會花費太多精力或需要自己做出太多犧牲;婚姻是種選項,但前提是必須建立在能帶來幸福和舒適感的基礎上。至於孩子呢?眾所皆知,養育子女會讓人生的各方面變得更辛苦,因此他們選擇能拖就拖。他們目睹前幾代人所經歷的掙扎,於是決定選擇舒適而非困難的人生,選擇個人的安康而非群體一同的犧牲。

然而,拒絕「不舒服的人生」的,不只有年輕一代。似乎在各個世代、世界各地的許多人,已習慣性地認為輕鬆、舒適及身心健康才是 (或應該是) 日常生活的常態。

整個經濟市場都在回應這種想法。2024年,全球健康產業的規模已接近7兆美元,預計到2028年將達到9兆美元,幾乎是2019年的兩倍。

這種對「不舒適」的排斥感甚至影響到我們的穿著:舒服的裝扮及居家服飾的潮流持續攀升。我們購物時更注重「穿起來舒服」而非「穿起來好看」。專門生產運動休閒服飾的公司開始專注於多功能設計,使人們可以從辦公室直奔健身房,甚至不必換裝就能去夜間的聚會活動。過去,吃太飽時還得解開硬挺的腰帶,如今,柔軟的運動褲已成為教會、餐廳,甚至職場可接受的穿著。

從表面上看,這一切似乎與靈性或道德沒有太大關聯——上帝難道會在意你愛穿運動褲嗎?只是,在我們被各種舒適及自我呵護淹沒的同時,也養成了對任何形式的「不適感」的排斥。如今,逃離那些可能讓我們離開舒適洞穴的複雜人際關係,已變得稀鬆平常。

而它們確實是舒適的洞穴,因為對舒適的追求往往伴隨著日益加劇的社交孤立。我們過度沉迷於自己的舒適圈,於是本能地排斥任何可能讓生活變得更困難的事物或人際關係。婚姻需要花費心力堅持不懈。養育子女成本高昂。友情則需我們偶爾地犧牲自己。我們何不乾脆養隻狗呢?(或是比狗狗更容易的貓咪)

這種思維方式的問題,不僅僅是它讓人遠離深刻有意義的關係,或逃避婚姻及拒絕生育——雖然它確實可能帶來這些結果。更深層的問題在於,這種生活方式與福音的道路背道而馳。在一個迎合我們輕鬆感及快樂情緒的世界裡,基督的呼召往往讓人感覺像拿砂紙磨擦皮膚,或穿著濕透的襪子在泥濘中跋涉。

然而,跟隨耶穌往往困難的。你無法一邊將「舒適」奉為最高準則,一邊宣告「耶穌是我的主」。

耶穌說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。」(太16:24) 這並不是呼召我們拿起枕頭和棉被,在天國裡找個溫暖的地方安歇。相反地,這是在呼召我們甘心捨棄舒適感、個人生命的蓬勃發展,以及輕鬆自在的生活——以回應上帝的呼召。

身體的健康是短暫的,舒適也是轉瞬即逝的,唯有透過犧牲來跟隨耶穌所得的平安,能存到永遠。事實上,這是唯一會存到永遠的平安。

身為教會領袖,若我們用講台上的呼召來吸引新信徒,使他們認為「信耶穌能讓人生變得更輕鬆」,或用門徒訓練計畫來保證他們能「現在就擁有最美好的人生」,我們便是在誤導世界。我們必須傳遞的信息是:與基督同行的生命,要求我們放下一切來跟隨祂。

然而在跟隨祂的道路上,蘊藏著我們真正的喜樂:我們在世界上所失去的,遠不及我們現在在基督裡所體會並得到的。我們為耶穌所獻上的,在與祂相交而得的喜樂面前,都顯得微不足道。在這個被短暫舒適感所吞噬的時代,我們擁有的是源自與基督連結、順服祂為王及救主所帶來的永恆的安歇。

所以,對你而言,放下世俗的健康與安逸,換取與基督更深 (卻更具挑戰性) 的靈性上的安歇,會是什麼樣的畫面呢?上帝正在呼召你做出哪些犧牲,以得著順服祂心意所帶來的安慰呢?享受舒適及渴望健康本身並沒有錯,但我們的舒適、健康與輕鬆,不能以犧牲福音的呼召為代價。

妮可·馬丁 (Nicole Massie Martin) 現為本刊首席營運長。

點此閱讀更多《Christianity Today》 繁體中文文章,如想收到新文章的通知,可免費訂閱電子報或追蹤我們的LineFacebookTwitterInstagram 、Telegram

Our Latest

當上帝不符合我們的期待時

Kirsten Sanders

我們放棄的往往不是我們對上帝的錯誤想像,而是上帝本身。

「現代流行詩歌」真的很膚淺嗎?

Molly Worthen

究竟該如何設計一場既能牧養基督徒、又能吸引未信者的敬拜?

Review

解決教會「屬靈濫權」的問題

Timothy Paul Jones

上帝不僅會追究壞牧者的責任,也會追究那些保護並縱容他們的人的責任。

向光而彎

Jonathan Holmes

植物給我們上了一課,告訴我們需要向光而彎。

風暴與應許

Aaron Armstrong

給疲憊聖徒的安慰之言。

聖誕烏雲

Dave Harvey

當我們的情緒與事實不符時,聖誕節就會讓人覺得毫無誠意。

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube