Theology

當上帝不符合我們的期待時

我們放棄的往往不是我們對上帝的錯誤想像,而是上帝本身。

An illustration of a father and daughter holding hands.
Christianity Today December 3, 2025
Illustration by Nicholas Stevenson

當神學家凱爾西 (David H. Kelsey) 在 1993 年問道:「傳統的『罪論』究竟發生了什麼事?」時,他擔憂的並不是「罪論」消失了,而是它轉移了——從「疾病與醫治」的框架,轉移至「疏離與修復」的框架。在前者中,我們是「罪病纏身」之人,若無外力介入,便注定死亡;在後者中,我們是離上帝遙遠的人,需要被帶回祂身邊。

雖然以上兩種觀點都有聖經依據,但在這樣的轉移中——從罪病纏身的人,變成「與上帝疏離」的人——我們對人類問題的本質及「解決之道」產生新的認知。在第一種觀點中,我們需要一位能開處方、能醫治我們的醫生;在第二種觀點中,我們需要一位治療師——能幫助我們「調整」行為模式的人。若我們需要的是醫生,我們的問題便是系統性的;若我們需要的是治療師,問題便在於自我本身。這同時也是關於「行動主體」的差異:病人需要醫生 (可2:17),但遠離上帝的人,似乎只需要自己主動靠近祂即可。這種理解方式也會影響我們對人性的診斷:人的本性是否真的有問題?還是我們只是承受了自我認知錯誤所帶來的後果?

在當今這追求「身心健康」的時代,處處都在警告我們環境中的危險:小心微量塑膠、致癌物、危險的食物防腐劑,以及鼓勵我們透過調整身體去順應「自然的晝夜節律」、避免手機藍光的危害,好重新與自然連結。這些指引雖然不無益處,卻也反映了凱爾西所警告的「轉移現象」。我們生活在世上之所以遭遇苦難,是因為這世界本身就有病/罪孽,還是我們只是自己周遭環境的受害者?我們受苦只是因爲相信了錯誤的教導或不良的教會結構嗎?我們可能會開始認為,只要有「更整全」的福音,或「更健康」的上帝觀,就能提供我們所需的一切解方。

身為一名神學家,我讚許人們努力尋求能更貼切描述上帝及其屬性的語言。然而,在我們採用的宗教語言裡,我看見一種與非基督徒追尋「大自然母親」時相同的矛盾點:我們不再認為自己需要一位聖潔的上帝,能引導我們穿越充滿敵意的世界——反而想像大自然意在滋養、引導並醫治我們。但這究竟是否是關於大自然的真相?是否是關於上帝的真相?


我非常欣賞家庭教育理論家梅森 (Charlotte Mason),她的理論奠基於和自然界定期且不受框架限制的互動。她引用詩人華茲華斯 (William Wordsworth) 的話寫道:「『大自然從不辜負熱愛她的心』,當我們細察且深情地照顧她,她便以美麗和愉悅的親密感作為回報。」

身為一名年輕母親,我深受梅森的理論啟發,並將這些理念融入我孩子們學齡前的教育。我希望他們體驗到,哪些挑戰是他們能獨力應對的,哪些則需要他人協助;我也希望他們體驗到變幻莫測的天氣,並攀登那些考驗耐力的高山。用詩人里爾克 (Rainer Maria Rilke)的話來說,我期盼他們「被更偉大的事物打敗」。

但現實是,大自然裡有蟲子,有炙熱的天氣,以及可怕的濕氣。我們遇到蚊子、水蛭、在水裡游動的蛇。在冬天,冰雪覆蓋了大自然。每一次觀賞令人屏息的景致和盤旋的飛鳥,都伴隨著曬傷或扭傷。我們在森林裡跋涉,有時沉醉其中,有時則祈求得著拯救。

基督徒和那些對靈性生活感興趣的人,常提及「在自然中尋見上帝」。我們在鳥鳴、壯闊的景致或海濱懸崖上窺見祂的蹤跡。我們所熱愛的自然,是那些有清楚標示好路徑、燈光節慶、飄落的雪花、滑雪坡道、以及餵鳥台上的紅雀。然而,有些陳腔濫調卻讓人難以忽視。

「大自然的甜美」雖是句動人的話,卻難以用證據來證實。若要忠實地描繪大自然,就必須審視其絕美風姿如何真實地與潛藏其間、難以預測的狂暴共存。丁尼生勳爵 (Alfred, Lord Tennyson) 筆下那個「將牙齒與爪子染紅」的大自然,在鋪設好碎石的步道及防蟲噴霧的掩蓋下,早已從我們對自然界的體驗中消失殆盡。

但我們無需費力,便能在自然界中發現病毒與疾病的蹤跡,或看到天性就需要靠暴力掠食的動物,以及會氾濫成災的河流。當颶風摧毀我們的生計時,我們往往急著問那個古老的問題:「這是上帝做的嗎?」而不是「在這樣的境遇中,上帝是否仍能拯救我們?」


按照凱爾西的說法,「罪」曾被視為一種「使人與上帝為敵」的真實狀態。這種狀態始於人類被創造的故事,而人類存在的核心劇情,正是關於人類「如何從疾病中得醫治」的敘事。

但如今,關於罪的敘事已從「創造」遷移至聚焦在「人類」身上 (神學家稱之為theological anthropology神學人觀)。這意味著與罪有關的討論,不再是個關乎「整個受造界」的普世故事,而成了「個人在上帝面前感受到疏離感」的敘事。在這第二種版本中,罪的敘事較少關注上帝如何創造世界,而更多關注人類如何經驗自己。凱爾西如此描述這種轉變帶來的影響:

關於墮落與罪的敘事,表達了我們其實有這樣的自我意識:在實際生活中,我們具體生活的方式——我們實際活出的「生命樣式」,其實與我們真正是什麼  (我們的「本質」) 相矛盾。而關於「罪」的教義所描述的,正是這種矛盾,以及為了避免此矛盾所需要的事。

因此,人類生命的終極目標,更貼近「被上帝所造、被上帝所愛」的身分,以及避開罪所帶來的「罪惡、與上帝隔絕」的身分。

問題是,關於罪和人類的敘事,究竟是因人類本性「確實有所失喪、生病」而造成人與上帝真正的疏離,還是僅僅因我們相信了錯誤的自我敘事,而「感覺」自己與上帝疏離?——後者這種「感覺」與上帝疏離的狀態,雖也能被稱作罪,但實際而言,它使罪成了一種「心理狀態」。而這種狀態的真實性及治癒之道,主要與我們在上帝面前的感受,以及我們想像上帝「如何看待我們」有關。

在後者這類型的觀點中,神學的鏡子已從「聚焦於上帝」轉向「聚焦於自己」。這使得我們不斷尋找能「醫治」我們處境的方法——追求幸福感、心理治療療程、找回自尊——即使我們真正需要的是上帝。這種思維也可能讓我們誤以為,靈魂的病症,如孤立、悲傷、疏離感等,不是罪的結果,而是需要心理治療來修復。我們將這些「症狀」歸類為自己的軟弱或他人的過失。

這種轉變甚至可能使我們對家人、父母、以及宗教機構發洩怒氣,責怪他們未能修補他們的錯誤。我們或許能與原生家庭斷絕來往,也能將自己與制度性宗教的傷害隔絕,但這終將讓我們感到迷失、破碎及絕望。

與此相反,凱爾西所持的「靈魂確實生病了」的觀點,則指向另一種結論:所有我們感受到的疏離,都是罪的結果,因此我們需要一位救主來醫治。所謂的幸福感及心理治療,終究無法治癒我們真正的病痛。


「我們在天上的父親」——耶穌在《馬太福音》第六章的禱文中使用的稱謂,指認上帝為萬有之源。這個稱謂既將所有生命的源頭歸於祂,更承認祂對世界及受造物的權柄。然而,「父親」這個詞也承載著龐大的文化和個人包袱。畢竟,父親可能會懲罰人,也可能會施虐、暴力,並對子女造成極大的傷害。父親的稱謂夾帶著可能被濫用的權柄。既然如此,為什麼我們不改用「老爸」這個更親切的稱謂呢?

與其將上帝稱為天父,我們更傾向把祂想成親切的「老爸」。畢竟,我們覺得「老爸」會在情感上與孩子同在,教導子女重要的技能與嗜好,並且他教養的成效取決於親子關係的品質。「老爸」應該是個能控制自己怒氣,不讓孩子心生畏懼,以溫柔開導取代羞辱式教育的人。和這樣的人成為朋友很理所當然,因為這似乎更接近我們「想要」的上帝形象。

而若「老爸」很好,那「母親」豈不更勝一籌?畢竟母親象徵著情感的溫暖與關懷。支持者主張,用「母親」稱呼上帝,對在父權體制壓迫下受傷最深的人特別有吸引力,既能帶來安慰,或許還能清除某些壓制女性的宗教實踐。

但「母親」在天性上並沒有更美好,和父親的角色一樣有其獨特的挑戰。人世間同樣有令人窒息、憤怒且控制欲強的母親,以及疏於職責的母親。若我們優先使用女性語言來描述上帝,有可能也只是用第二種概念上的過度延伸,來回應第一種概念的過度延伸。

但更關鍵的問題是,當我們試圖避開「父親」這個稱謂時,我們其實是在「為信仰做公關」。我們希望讓上帝看起來更平易近人、更充滿情感溫度,結果反而塑造出一個「天上那位好好先生」般的上帝,而非聖經裡的上帝。

當上帝沒有符合我們的期待——沒有按我們所定義的「良善」行事、沒有賜下我們祈求的事、沒有達到我們訂下的「公平」標準——我們放棄的往往不是我們對上帝的錯誤想像,而是上帝本身。我們期待上帝以一個脆弱嬰兒的形象到來,好讓我們喜愛、也好在我們厭倦時輕易地把祂放回搖籃裡。但就像真正的嬰兒一樣,上帝帶著震耳欲聾的吼聲來到我們面前,打破我們錯誤的期待,就像祂終將證明的:祂遠遠超過這些期待。

在聖誕節前後,我們尤其嚮往聖詩《主耶穌心真慈悲》裡說的那位「溫柔、謙卑又和藹」的上帝。我常懷疑這首聖詩的作者是否養過孩子——或至少養過像我家孩子那樣,來到世上時像大砲射出一般轟轟烈烈。孩子們最擅長做的事,就是推翻我們對孩子的期待;而上帝以孩子的樣式來到我們之中,正是要做同樣的事。

當我們稱呼上帝「天上的父親」,或許也能顛覆我們對父親的期待,使我們看見一位雖握有權柄,卻不用它來傷害,而是用它推翻世間邪惡權勢的父親。

而這正是大自然能教導我們關於上帝奧秘的地方。只是方式並非我們想像的那樣。

上帝降臨以色列時,常以自然界作為祂的工具。祂似乎特別常使用水。首先,在挪亞的時代,上帝以洪水毀滅嚴重不忠且敗壞的文明。水成了上帝挖掘、鏟除並清理那失落世界殘骸的鏟子。接著在紅海,上帝使水堆成牆,讓以色列人穿越,並淹沒隨後的埃及人及其戰車。大水再次成為拯救與審判的工具。

以利亞曾供養一位孩子因雨水匱乏而瀕死的寡婦。這位上帝的先知出現時,不是為了醫治孩子的疾病,而是為了解決缺水之患。當甘霖降下,水井盈滿時,便是上帝供應的記號 (王上 18 章)。耶利米和約珥也在乾旱中受苦,呼籲百姓即時悔改,好讓上帝降下所盼望的甘霖。

適量的水象徵著上帝與祂的子民的同在;乾旱則反映上帝的隱面。當門徒驚嘆:「連風和浪都聽從祂!」(太8:27),他們指的正是那位曾制伏洪水,引領以色列民穿越其中的上帝。

我們在希伯來聖經中看到的,是一位以宏大格局行事,拯救及釋放人的上帝。以色列的神學,正是圍繞著這些偉大作為而建立;敬畏、奧秘,甚至壓倒性的驚懼,皆是以色列人與上帝相遇時的特徵。

「禍哉!我滅亡了!」先知以賽亞在看見上帝時如此說,「因為我是嘴唇不潔的人」(賽6:5)。以賽亞既未擁抱上帝,也未懇求恩惠。他懼怕自己即將死亡。

當然,上帝不僅僅是令人驚懼、施行威能的主;祂也是持續供應與看顧人的神。但這兩個屬性不可分割。上帝能隨時隨地照料孤兒寡婦,正因為祂具有在任何時候、任何地方展開行動及介入的能力。這絕非人類所能企及的。祂若非那位能創造深海與其中萬物的上帝,便不可能成為時時庇護寡婦的上帝;那將陸地與大海分開、阻擋洪流的力量,與降下溫柔甘霖滋養大地的力量,是同一種力量。

在這樣的上帝面前,你會自然地做出某些動作。你或許會跪下以示敬畏,或許會俯伏在地,因恐懼而掩面,也或許會向天舉起雙手。有時,你甚至會在憤怒中試圖與祂摔跤——但你的生命將因這樣的相遇而改變。你可能會永遠跛著腳。

然而如今,我們不再從洶湧的大水中看見上帝。我們的宗教語言和實踐,多半朝向那位「使大水平靜」的上帝,而非踏著波濤而來的上帝。這不僅體現在我們的敬拜音樂,或對「安慰性的講道」的偏好,而是我們想像著上帝的形象時的過度自在。我們多數人渴望一位謙卑的君王,只要羔羊,不要獅子。我們太過習慣那位「溫柔、謙卑又和藹」的耶穌,以至於忘記祂同時也是個戰士。

當然,耶穌是基督徒對上帝如何「既是審判者,又是醫治者」的解答。但這很容易滑向一種看似必然的進程:祂從復仇者轉變為朋友,彷彿真正得勝的,不是那位在歷史中降臨的聖潔上帝,而是「心理治療式的福音」。基督徒必須在概念上同時抓住那位成為我們朋友的人,以及那位掌管洶湧大海的主。要做到這點,並不總是容易的。

隨著我們所感受到的需求愈來愈轉向自我/內在——也就是馬斯洛「需求層次」中更高的歸屬感、自尊心與自我實現——我們的神學語言也就愈往這個方向調整。我們強調教會是「找到歸屬感的地方」遠多於說教會是「共享信仰的群體」;我們認為我們對福音的嚴肅委身與個人的靈命成長更有關係,而不單純是為了敬拜三一真神。我們更常談論上帝是我們「全人的根基」、是揭示我們使命的那一位,而非創造並維持萬有的主宰。

20世紀末的基督教主流派教會,已試遍上述各類神學語言。但正如許多教會意識到的,人們其實並不需要一位其「存在的目的」只是為了強化人類自尊的上帝。

當這類神學語言遇上不講歸屬感,且充滿威脅與危險的大自然時,便立刻變得蒼白無力。在海平面上升與氣候失序的時代,我們更應被提醒:流行的宗教語言所描述的上帝,與我們迫切需要的上帝——那位審判、拯救並釋放我們的上帝——之間存在極大的落差。


在塑造信仰生命的過程中,基督徒常常更專注於「如何做⋯⋯」。但近年來,我更關心的是,我們正在塑造怎樣的一位上帝給人們認識?我們往往傾向優先處理基督教文化的過度擴張 (如潛在的父權結構或不公義的權力體制),或那些會傷害人們自尊心的「負面神學」。我們被告知,「和別人談論罪」會導致他們自我厭惡,教導上帝的審判則會引發恐懼。但我們卻很少思考,將上帝僅僅塑造成一位朋友而非救主,會帶來什麼樣的傷害。

當凱爾西 (David Kelsey) 在他的文章中結束對罪「轉移」的討論時,這位主流神學家竟發出令人意外的警告:罪從未被主流派遺忘,它只是以其他名稱,或不同的形態存在——例如不公義或不平等。這兩者都是在不涉及宗教意涵的前提下,談論罪的方式。

或者,罪之所以「消失」的原因也可能完全不同。凱爾西寫道,也許並非因爲人們「停止使用罪的概念」,而是人們放棄談論「上帝的憤怒」的概念。「畢竟,若我們不需要談論上帝的憤怒,也就沒有太大的必要去談論那使祂憤怒的罪。」

理查德·尼布爾 (H. Richard Niebuhr) 就曾預見這一點,他寫道:「一位沒有憤怒的上帝,帶領沒有罪的人,藉由一位沒有十字架的基督,進入一個沒有審判的國度。」但人們真正尋找的,並非一位沒有十字架的基督。人們尋找的,是那能引我們進入沒有苦難、失敗、掙扎、軟弱之地的十字架;人們所追尋的救贖,不僅是免於憤怒的救贖,更是渴望一個並不存在的世界:一個不再有滔天洪水的世界。

當我們僅僅視上帝為「老爸」而非「天上的父」時,便會期待祂如地上普通父母那樣,溫暖、與我們連結、隨時與我們同在,並能保護我們免於傷害。但這些特質並不足以反映那位能在水面上走向我們的上帝。我們需要的不是學會游泳,而是一位能救我們脫離洶湧河流的上帝——即或不然,也是一位能在我們等待復活之前,將我們聚在祂身邊的上帝。而唯有全能的天父上帝能做到這一點,我們需要的,正是這樣的上帝。

Kirsten Sanders 是一位神學家,也是 Kinisi 神學聯盟 (Kinisi Theology Collective) 的創辦人。

點此閱讀更多《Christianity Today》繁體中文文章,如想收到新文章的通知,可免費訂閱電子報或追蹤我們的LineFacebookTwitterInstagram 、Telegram

Our Latest

當上帝不符合我們的期待時

Kirsten Sanders

我們放棄的往往不是我們對上帝的錯誤想像,而是上帝本身。

「現代流行詩歌」真的很膚淺嗎?

Molly Worthen

究竟該如何設計一場既能牧養基督徒、又能吸引未信者的敬拜?

Review

解決教會「屬靈濫權」的問題

Timothy Paul Jones

上帝不僅會追究壞牧者的責任,也會追究那些保護並縱容他們的人的責任。

向光而彎

Jonathan Holmes

植物給我們上了一課,告訴我們需要向光而彎。

風暴與應許

Aaron Armstrong

給疲憊聖徒的安慰之言。

聖誕烏雲

Dave Harvey

當我們的情緒與事實不符時,聖誕節就會讓人覺得毫無誠意。

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube