當凱蒂(Katie Frugé)和她的丈夫拉斐特(Lafayette)在2007年決定結婚時,他們才21歲,懵懂無知。
凱蒂說:「我們當時太年輕了,不應該結婚。但也因為太年輕了,我們根本不在乎,」她如今是德州浸信會總會文化參與中心的主任。
這對年輕夫婦當年嘗試從知名作家兼牧師蓋瑞·巧門(Gary Chapman)的暢銷書《愛的五種語言》尋求指引。該書於1992年首次出版,內容探討人們表達愛的五種不同方式——肯定的言語、身體的接觸、精心的時刻、服務的行動和接受禮物——希望能幫助夫妻找到幸福。
書裡談到,了解彼此的愛的語言有助於建立健康的婚姻。凱蒂回憶道,當時她認為這本書是通往美好未來的鑰匙。
「我們當時以為,只要學會說對方的愛的語言,一切都會超級順利。我們不但不會吵架,還能一直有完全滿足的感覺。」
事實證明,婚姻生活比想像中更加複雜。
凱蒂說,17年後,她和丈夫的婚姻依然幸福,但他們曾經歷不少艱辛的時刻,包括幾次健康危機——「我們曾歷婚約誓言裡那句『無論健康或疾病』,」她說。一路走來,他們的婚姻需要的愛遠不止於一套公式的內容。
「當我被診斷患有癌症時,我不需要丈夫在那一刻出去買禮物給我。」
《愛的五種語言》一書曾主要流行於基督教福音派圈內,如今已成為主流流行文化現象。約會應用程式如Bumble甚至提供「愛的五種語言」測驗,《單身女郎》雜誌和其他主流媒體都曾報導這個概念,TikTok(美版抖音)上的「愛的五種語言」頻道吸引數千萬次觀看。蓋瑞·巧門的著作已售出2千多萬冊,並成為一個由數個研討會、相關書籍及數千萬次的線上測驗所組成的產業。
所有這些關注都使多倫多大學密西沙加分校心理學教授兼人際關係與幸福實驗室(Relationships and Well-Being Laboratory)主任艾米麗·伊佩特(Emily Impett)等研究人員提出這樣的問題:「愛的五種語言」的說法是否經得起科學檢驗?」以及或許同樣重要的問題:「學者們能從巧門的著作受歡迎的程度中學到什麼?」
《心理科學最新指南》期刊上一篇新論文指出,巧門關於「愛是如何運作」的理論並不完全正確。在撰寫這篇論文時,伊佩特和她同事研究一系列檢驗「愛的五種語言」 理論中的三個主要觀點:「人們有一種主要的愛的語言」、「共有五種愛的語言」,以及「人們與說自己主要愛的語言的伴侶在一起會更幸福」。
伊佩特和她的同事表示,他們的研究並不支持這個理論。
例如,如果在測驗中被迫只能選擇一種語言,人們會選擇自己較偏好的語言。然而,研究人員發現,如果一次問人們對這五種愛的語言的感受,人們都會給這五種語言很高的評價。研究人員也發現,一些重要的概念,例如支持伴侶或配偶的目標,並不屬於五種語言其中一種,而擁有相同愛的語言的伴侶也並不比其他伴侶更幸福。
「愛並不像一種『需要學習的語言』,更恰當的理解方式是『愛像一種均衡的飲食』,在這種飲食中,人們需要所有基礎的營養元素來培養持久的愛,」伊佩特和同事寫道。
但他們確實認為巧門這本書滿足了伴侶們的需求,「它為伴侶們提供一個反思、討論和回應彼此需求的機會。」
在一封電子郵件中,伊佩特說,閱讀《愛的五種語言》一書——內容涵括人們能如何以不同方式向伴侶表達愛的例子——比僅僅只做線上測驗更有幫助。某種程度而言,這是因為只專注於尋找伴侶的主要愛的語言太過侷限性,最終把人們放在一個框框內。
伊佩特說,「巧門列舉的所有實踐方式都很重要。」
「我們並非建議人們一定要精通多種語言(熟練所有五種愛的行為),而是建議他們應該學會精通多種語言,因為巧門指出的五種行為確實是人們維持人際關係的重要行為。」
在這一點上,巧門表示同意。
這位86歲的作家在北卡羅來納州一間浸信會教會工作長達50年,近期剛卸任,他表示所有愛的語言都很重要。
他接受採訪時說:「毫無疑問的,能讓某個人感受到愛的方式不一定能讓另一人感受到愛。但我並不想傳達『你只能說對方主要的愛的語言』這種想法。」
巧門目前正在各處旅遊,並在婚姻特會和其他活動中演講,他說他對伊佩特論文中的一些發現感到驚訝,但對研究人員認真對待他的理論表示讚賞。他說,越多像這樣的研究越好。
巧門說,他至今仍對「愛的五種語言」這一概念的盛行感到驚訝。巧門當年在他的教會為婚姻出狀況的夫婦提供諮詢時產生寫這本書的想法。他說,這些夫妻常常不知從何努力起,因為每一方都認為自己的行為充滿愛,但另一方卻不覺得自己被愛。
巧門是位說故事高手,他回憶道,曾經有位丈夫說,他多數的晚上都會做晚餐、分擔家務和草坪工作,並竭盡全力養家糊口。但妻子卻覺得他很疏遠自己,因為他忙於分擔家務,他們倆從來沒有時間聊天。
巧門翻看自己的婚姻諮商筆記,開始尋找其中的規律,最後提出了五種愛的語言。
「這是個很簡單的概念,」他說。「但我從我的諮商和婚姻事工中了解到,如果人們能理解這個概念,會對他們很有幫助。在我所有的著作中,我都試著把『餅乾』放在顯眼的地方,這樣人們較能容易理解它。」
其他研究人員表示,他們能向這種方法學習。
他們在研究愛的語言的論文中說,巧門的書之所以受人歡迎,是因為書裡用了「直觀的比喻」,能引起人們的共鳴,並傳達易於消化的信息,而不是一堆科學術語。
伊佩特也說,許多人忽略了巧門的書之所以能幫助到人們的真正原因。她在一封電子郵件中說,這本書「讓人們找出他們關係中目前尚未得到滿足的需求(需要改進的地方),並打開溝通的管道來滿足這些需求。」
結婚62年的巧門說,這就是重點。他說,愛始於情感/情緒,但需要我們透過正確的態度和以配偶/伴侶為先的行動來維持這份愛。
他說,可以這樣概括所謂的「正確的態度」:我想盡我所能幫助你成為你想成為的人;我想做一切對你有益的事。
來自田納西州的梅萊婭是個品牌營銷老師,她表示自己從未與「愛的五種語言」的概念有共鳴。她知道這本書對其他人有用,但對她來說太簡單了,這位40多歲的女士形容自己「單身得無以復加」。
梅萊婭說,她的生活中有很多愛,有朋友、教會和家人的愛——她幫忙管理哥哥的品牌,但目前沒有戀愛關係。她說,愛的語言的概念有時過於簡單,使人們不去努力了解一個人,沒有注意到他的其他層面。
她說:「如果我必須給你一份清單,列出你該為我做的事,然後你才會去做——也許這表示我們根本就不合適。」
在經歷了17年的婚姻生活後,凱蒂對那些使用愛的五種語言概念的人提出一些建議。她說,記住,人們需要各種愛,而不僅僅是一種愛。專注於他們本身,而不是試圖從書中尋找答案。
有時,你需要的答案就在眼前。
「當你的伴侶懂你、理解你、看到你的需求,並在當下滿足那個需求,你們之間的關係便能茁壯成長。」