Books

新聯盟旨在團結因地緣政治分裂的華人教會

WEA解釋其訪問中國政府認可的三自教會領袖的原因。

準備前往教會的中國基督徒

準備前往教會的中國基督徒

Christianity Today July 31, 2024
Ng Han Guan / AP Images

任何想把全世界一億多個說華語的基督徒連結在一起的人,都必須處理中國教會這個棘手的問題。在中國,基督徒分成未登記的家庭教會和政府認可的三自教會(註冊教會)。此外,政治觀點上的激烈分歧使得全球華語教會難以合一。

儘管如此,全球福音派領袖仍希望將華人基督徒團結起來。上週,世界福音聯盟(WEA)的一個代表團來到中國,與中國基督教三自愛國運動(TSPM)和中華基督教協會(CCC)的領袖會面(這兩個組織都由中國共產黨監督),並向他們發出合作的邀請。

WEA於一年前成立世界華人基督教聯盟(以下簡稱WCA),以智庫、出版社、媒體中心、學術交流、資源分享和訓練等方式服事華語教會。

WCA及新加坡WEA總幹事Ezekiel Tan接受本刊的採訪,談論WCA的宗旨、目前的進展,以及將世界各地的華人集結在一起將面臨的獨特挑戰。

WCA是WEA第一個以語言為基礎建構的基督徒關係網路,而非WEA典型的以地區為基礎的網路。為什麼WCA選擇以中文普通話作為此種嘗試的先驅?

中文普通話是我們的第一個嘗試,因為中文使用者很獨特:他們多數具有漢族基因,祖先之ㄧ曾來自中國(地理地區)。其他國際語言群體,例如阿拉伯語和西班牙語,則包括來自不同種族的人。

由於華人人口如此分散,只要接觸到華人,你幾乎能接觸到世界的每個角落。唯一的差別是有些人讀寫簡體中文,有些人讀寫繁體中文。當你用中文生產一些東西時,會有一定規模的經濟。

然而,「房間裡的大象」是圍繞著中國地緣政治的緊張局勢。很多時候,中國與其貿易夥伴之間會互相猜疑。我們不希望其他團體歪曲理解基督教群體,以及我們如何看待與中國的關係。

華人也具備不少財力資源。在許多亞洲國家,華人雖然是少數群體,卻管理著不成比例的財富和資源。接觸華人不僅能幫助我們改善社區之間的資源分享,也能促進全球運動中更大的慈善事業和慈善捐贈。

WCA的目標是什麼?

我們希望創造一個全球性的平台,但這個平台不是憑空而來的,而是建構在現有的全球性網路上,例如在189個國家訓練基督徒領袖的哈該國際(Haggai International),或是各國的聖經學會。

WCA是華人事工及外展的全球平台。它將所有華人基督徒聚集在一起,分享中文的基督教資源,例如主日學教材、中文敬拜歌曲,以及與全球華人教會相關主題的學術論文,並提高他們各自工作的效率。最終,我們盼望WCA能幫助我們完成大使命。

WCA的目標不是什麼?

秉承WEA的主要精神,WCA不是政治性的,我們也不會偏袒任何一方。我們希望成為一個中立的平台,提供一個安全的空間讓人們聚集在一起。我們將不參與任何政治活動。

此外,我們的目標不是成為所有華人基督教機構的全球管理機構。WCA是個讓現有機構和組織互相交流的平台。我們不是要與任何現有的網路競爭。相反的,我們希望扮演一個補充的角色。

因此,我們邀請任何已致力於某項中文事工的機構加入我們。WCA並非以地區為中心。雖然我們向華人傳福音,但這並不表示亞洲是主要的基地。我們尋求以全球為中心,而非以地區為中心。

WCA 於去年七月正式成立。它現在處於什麼階段?

目前,我們專注於WCA的基礎建設,預計還需一年時間。媒體中心仍在起步階段,我們一直在與各方溝通。在資源分享方面已經做了一些工作,也出版了一些書籍。

培訓中心是目前發展得最好的項目。在項目開始前,我們已舉辦過培訓,每年有來自20個國家約二至三萬人參與我們的培訓。我們會在不同國家尋找知名的華人講員,就我們認為有幫助的主題做演講,例如親職教育、溝通或聖經闡釋。我們透過關係網絡宣傳我們的訓練項目,邀請人們參加。

第二個層面是要觸及全球各地的華人基督徒,包括非洲、歐洲、北美和亞太地區的教會領袖。雖然我們的預算有限,但已有許多討論和訪問。

第三層面是我們如何與中國互動的問題。很明顯地,絕大多數的「華人」正住在中國。在最近ㄧ次訪問前,我們曾多次拜訪不同國家不同的利益相關者,包括各地政府。然而,在中國,我們需要以非常官方及正式的方式做事,所以上週,由WEA國際理事會及其地區領袖代表組成的官方代表團訪問了中國,與三自教會的領袖重新建立關係。

在這次旅程前,WEA最後一次訪問中國是很多年前的事。那次訪問之後,再也沒有跟進任何更有意義的互動關係。這次的拜訪具有突破性,因為它標誌著一個長期關係的開始。

我們希望為所有群體建立友好關係作出貢獻。基督教是和平的運動,因此我們希望這次會議能加深已註冊的中國教會與更廣泛的全球教會之間的相互理解。

當WCA在像中國這樣的地方工作時,需要考量哪些敏感的因素?

有許多中國人對外在世界,尤其是西方,抱有許多錯誤的觀念與誤解,而世界其他地方對中國所發生的事,也抱有許多錯誤觀念和誤解。

許多中國人認為所有基督徒都像美國的福音派基督徒一樣——非常反中——或認為我們可能有破壞中國穩定的顛覆意圖。但我告訴他們,絕大部分的基督徒和我們一樣只是想要愛你們

如果你以錯誤的觀念來接觸中國的已註冊教會,你會過度戒備,以至於讓敏感的情況變得更糟。另外,中國有它自己的規章制度,所以我們要在合法的框架下,尋求接近政府所監管的教會。

我們這次拜訪中國,就是為了更多了解他們,了解哪些事情可以做,哪些事情不可以做。我們學習以謙卑的態度來處理雙方的關係,就像那些最早來到中國的宣教士,如戴德生(Hudson Taylor)和馬禮遜(Robert Morrison)一樣。他們來到中國去,欣賞中國的文化,並與中國人一起服事。

在最近的中國實況調查之旅中,您學到了什麼?

WEA的國際理事會在中國受到非常熱烈的歡迎。我們與中國國家宗教事務局、中國基督教三自愛國運動委員會和中華基督教協進會、金陵協和神學院、愛德基金會(中國的基督教慈善機構)及世界上最大的聖經生產商之一(愛德印刷廠)的最高領導會面。WEA國際理事會藉此機會見到中國的三自教會,並提出問題。

除了建立友誼外,我們也能進行真實而熱烈的對話,提出問題,並邀請彼此成為夥伴。舉例來說,我們討論的其中兩個問題是基督教的「中國化」,以及中國試圖創造新版本的聖經。我們得以詢問與我們會面的不同領袖,聽取他們的看法。

首先,他們澄清,他們主要是在探討「在中國這個社會主義國家裡,(人民)實踐信仰意味著什麼」。他們並非在探討核心教義,例如耶穌道成肉身或耶穌的神性,而是其他方面,例如中國人民如何敬拜上帝或與中國社會的關係。我們邀請他們與全球福音派大家庭的其他成員一起來做這件事。

在第二個例子中,他們指出他們並非要推出新的聖經譯本,而是要修訂自1919年首次翻譯、廣受歡迎的中文和合本聖經。他們說他們希望盡可能減少改動,目標是幫助年輕人和非基督徒更好地理解聖經。我們再次告訴他們,我們有興趣與他們一起參與修訂,以幫助緩和緊張的氣氛,澄清溝通上的誤解。然後,他們就可以做出中國以外的人也可以使用的譯本。

最後,國際理事會的成員非常感謝三自愛國運動委員會和中華基督教協進會的領袖,並為這段新關係正向的開始感到鼓舞。

您剛才提到西方對中國的一些誤解,反之亦然,但華語社群內部的誤解,例如家庭教會與三自教會之間的誤解呢?您計畫如何將它們連結在ㄧ起?

當有人問我這個問題時,我總是以聯合國為例。全世界的敵人都聚集在那裡,因為他們相信聯合國的中立性。即使在今天,有些群體正在相互殘殺,但他們還是到聯合國進行對話。他們如同在世界衛生組織或聯合國兒童基金會那樣,能在聯合項目上合作。

WEA並不會在個人喜好或傾向上選邊站,而是支持全球福音派的大家庭。我們過往的成績不言而喻——我們與整個福音派合作。我們希望將所有人包括在內,為所有人提供資源。

散居海外的華人團體對WCA的構想有什麼反應?

有些人對此有些顧慮,但我很驚訝地收到壓倒性的正面回應。他們說他們一直在尋找像這樣的東西。

我們沒有預料到會收到如此熱烈的反應,這表示我們現在必須以有限的資源非常努力地開展工作。許多團體都問:「你們現在能為我們做什麼?你們能在哪些方面幫助我們?」我們很感謝大家正面的回饋,但我們目前的工作有點趕不上。

當然,我們過去也曾與一些華人基督教團體有些合作,但從來沒有這麼全球化。尤其是許多海外事工都很想到中國探訪或事奉,但卻沒有管道。此外,華人基督徒也想向外參與宣教事工,但因為他們只會說中文,他們能去的地方有限。有了WCA,他們可以與非洲的教會合作,用中文與住在那裡的華人同胞交流。華人基督徒期待更多的機會和可能性。

此外,有些牧師有很好的教材,但他們不知道如何傳達給全世界,他們只在他們的會眾或教會內使用。有了這個平台,他們的教材現在可以走向世界。

這個聯盟與世界華福中心現有的交流網絡有哪些不同之處?

不同之處在於,華福是從零開始建立的,而WCA則是全球大家庭的一部分。散居海外的華人基督徒領袖在第一次洛桑大會的啟發下,創辦了華福,以連結全球華人教會。另一方面,WCA是代表六億基督徒的WEA的分支,代表所有基督教教派和團體。

與此同時,我們希望與中國數以千萬在已註冊教會聚會的基督徒建立關係。正如我們近期拜訪中國之旅,WEA願意與中國政府、註冊教會在內等各方合作。這是我們與華福不同之處,也顯示出我們是在補充華福的事工,在華福尚不能建立連結的地方建立關係。目前,我們已在幾項專案上與華福一同合作。

您對WEA與中國合作的未來有什麼期望?

我們希望繼續與中國基督教三自愛國運動委員會和中華基督教協進會對話,探討他們與WEA和地區福音派聯盟合作的方式,以及在WCA上的合作。

如果WEA能站在最前線,與註冊教會建立善意及合作關係,真的會是很美好的事。我禱告能與註冊教會以及其他可能擔心、懷疑或害怕與他們建立關係的團體有更多實際上的合作。我們希望能成為一座橋樑,以我們的信仰為錨,屹立在這個地區及其之外。

點此閱讀更多《Christianity Today 繁體中文》的文章,或是訂閱本刊,如想收到關於新文章的通知, 可透過免費訂閱通訊或追蹤我們的LineFacebookTwitterInstagramTelegram

Our Latest

天文學幫助我理解「道成肉身」

Deborah Haarsma

科學使我理解上帝榮耀的廣度,信仰使我理解祂愛的深度。

在洞口聽見上帝的聲音

Mike Cosper

在夢想破滅的狂風烈火及孤獨中,與上帝相交。

當上帝不符合我們的期待時

Kirsten Sanders

我們放棄的往往不是我們對上帝的錯誤想像,而是上帝本身。

「現代流行詩歌」真的很膚淺嗎?

Molly Worthen

究竟該如何設計一場既能牧養基督徒、又能吸引未信者的敬拜?

Review

解決教會「屬靈濫權」的問題

Timothy Paul Jones

上帝不僅會追究壞牧者的責任,也會追究那些保護並縱容他們的人的責任。

風暴與應許

Aaron Armstrong

給疲憊聖徒的安慰之言。

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube